Sam Cooke - Nothing can change this love
Clay Hammond - I'll make it up to you
Toussaint McCall - Nothing takes the place of you
Jimmy Ruffin - What becomes of the brokenhearted?
If I go a million miles away (Si me fuera a un millón de millas)
I write a letter each and every day (Te escribiría una carta todos los días)
'Cause honey, nothin', (Porque, cariño, nada)
Nothin' can ever change this love (Nada puede cambiar este amor)
I have for you (Que siento por ti)
Ooh, make me weep, (Oo, hazme lamentar)
You can make me cry (Tú puedes hacerme llorar)
See me comin' (Mírame irme)
And you can pass me by (Y puedes dejarme de lado)
I know that nothin', (Sé que nada)
Nothin' can ever change this love (Nada puede cambiar este amor)
I have for you (Que siento por ti)
Oh, you're the apple of my eyes (Oh, eres la niña de mis ojos)
You're cherrie pie (Piropos varios)
Oh you're cake and ice cream (
You're sugar and spice (
And everything nice (
You're the boy of my, my, my dreams (
If you wanted to leave me (Si quieres dejarme)
And roam (Y vagar por ahí)
When you get back (Cuando vuelvas a mi lado)
I'd just say (Tan sólo diría)
Welcome home, (Bienvenida a casa)
I know that nothin', (Sé que nada)
Nothin' can ever change the love (Nada puede cambiar este amor)
I have for you (Que siento por ti)
I know that nothin', (Sé que nada)
Nothin' can ever change the love (Nada puede cambiar este amor)
I have for you (Que siento por ti)
Don't let the teardrops (No dejes que las lágrimas)
Fall from your heart (Caigan de tu corazón)
I'm sorry (Lo siento)
If I made you cry (Si te hice llorar)
But if you'll forgive me (Pero si me perdonas)
It's what I'll do (Esto es lo que haré)
I'll make it up to you (Te lo compensaré)
Don't tell your friends (No le digas a tus amigos)
That I'm no good (Que no soy bueno)
For I know that I haven't know you (Porque sé que no te conozco)
Like I should (Como debería)
But if you'll forgive me (Pero si me perdonas)
It's what I'll do (Esto es lo que haré)
I'll make it up to you (Te lo compensaré)
I was so busy (Estaba tan ocupado)
Visit chancy other girls (Visitando otras mujeres)
That I didn't know (Que no sabía)
That I was losing you (Que te estaba perdiendo)
But if you'll give me (Pero si me dieras)
Give me just one more chance (Otra oportunidad)
I'll prove to you (Te demostraría)
That my love is true (Que mi amor es de verdad)
Don't let the heartaches (No dejes que la congoja)
Don't let them get you down (Te deprima)
'Cause if you'll love me (Porque si tú me quieres)
I'm gonna stay around (Estaré pendiente de ti)
But if you'll forgive me (Pero si me perdonas)
It's what I'll do (Esto es lo que haré)
I'll make it up to you (Te lo compensaré)
I moved your pictures (Quité tus fotografías)
From my wall (De mi pared)
And I replaced them (Y las sustituí)
Both large and small (Por otras grandes y pequeñas)
And each new day (Y cada nuevo día)
Finds me so blue (Me encuentra tan triste)
Nothing (Nada)
Takes the place of you (Ocupa tu lugar)
I read your letters one by one (Leí todas tus cartas)
And I still love you (Y todavía te quiero)
When it's all said and done (Cuando todo está dicho y hecho)
And oh, my darling I'm so blue (Y, cariño mío, estoy tan triste)
Because nothing (Porque nada)
Oh nothing (Oh nada)
Takes the place of you (Ocupa tu lugar)
I, I write this letter (Escribí esta carta)
It's raining on my window pane (Está lloviendo en mi ventana)
I, I feel the need of you (Siento que te necesito)
Because without you (Porque sin ti)
Nothing seems the same (Nada es lo mismo)
So I'll wait (Así que esperaré)
Until you're home (Hasta que estés en casa)
Again I love you (Te quiero de nuevo)
But I'm all alone (Pero estoy tan sólo)
And oh my darling (Y, cariño mío)
I'm so blue (Estoy tan triste)
Because nothing (Porque nada)
Oh, but nothing takes the place of you (Nada ocupa tu lugar)